日付順タイトル一覧 »

このブログの記事を検索

2007年09月21日

ぽるてぃ〜せれ〜。

By marfua 2007年09月21日 15:19

オフ会で Por ti seré の英語バージョン、 You Raise Me up を歌おう!
ということで、チョサク的な何かを全て忘れてアップします。
去年一度だけ受けたゴスペルクワイアのレッスンで、来年はこの歌を歌いたいとお願いしたのに、今年はまだ受けてません・・・。(年1回かい!)

そうだ、オフ会にはDVDプレイヤーの代わりに Mac のノートを持っていきますが、ネットにはつなげません。
ネットにつなぐわ!という方、愛機持参は大歓迎です〜!

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

(There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.)

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, (so I can stand on mountains;)
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up: To more than I can be.

なんと、Cで弾いているビデオがありましたよ。



カテゴリー: 2007-9-2Il Divo
コメント

早速 印刷しました、ありがとうございます♪
歌詞見ながら彼らの英語バージョン聞いていたら、デイビッドの美しい歌い方に改めて感動!

このピアノもアレンジが素敵です、
「Ancora」楽譜に載っているのよりはるかにいいですね〜
ウットリ。。。

投稿者 マシュマロウ : 2007年09月21日 17:22

この高さなら、のらも出る。短縮バージョンでいいのかな?
覚えるのは・・・。全部?全部ならラッセルのCD聴こうっと。

投稿者 のら : 2007年09月21日 18:30

マシュマロウさん>
デイヴィッドはMamaのときも、いきなり奇麗な発音になっちゃうんですもの〜。ズルイ。

のらさん>
Tamakiさんが歌詞の紙を用意してくださるから、暗記しないで大丈夫でっす。
オーディションじゃないし〜。

投稿者 まーふあ; marfua : 2007年09月21日 23:10

鼻息荒くがんばってた!〜のはうそで、二回歌って満足してた。よかったぁ〜。

投稿者 のら : 2007年09月22日 00:02

アハハ。なんだ〜。
サイモンにどんな酷評をされるかわからないから、合コンしても彼は呼ばないようにしましょう!

投稿者 まーふあ; marfua : 2007年09月22日 00:31

Yes, I made 15 copies of "You Raise Me Up" for all of you to keep. My friend in Japan is going to let me use her omnicord for it. Omnicord is much better in playing and the sounds. The book says that Urs and Seb's father left the family when they were young, I don't know if the parents divorced or separated. The book doesn't say. Carlos is like a volcano, Seb is warm, but melancholy. So for Urs, he likes David best, Urs seems very careful not to provoke them to their temperament. For Urs, David is like a blue summer sky where he can be care free and relax. I might feel the same! Won't you?

投稿者 tamaki : 2007年09月22日 09:20

当日、立ち位置は早い者勝ち?
うーん、ウルスの隣Davidの場所は、特別まーふあさんに譲るかな〜

投稿者 あさみん : 2007年09月22日 11:05

Tamaki san>
A blue summer sky! That's it, that's why I love him!!!
As for Seb, I read some on-line articles before that said his mother was divorced.
I've never seen an omnichord! I look forward to looking at it.
If you can, would you bring a few extra copies?

あさみんさん>
座る席はくじ引きにしようと思ってるんですが、立ち位置は殴り合・・・、じゃない、話し合いで!オホホ。

投稿者 まーふあ; marfua : 2007年09月22日 12:57

Tamakiさん、ありがとうございます!プリンター持ってないのらには朗報!
まーふあさん、当日は鎧持参?

投稿者 のら : 2007年09月22日 18:17

Nora san;
Idon't know the Chinese character you made.Gold on the left, upper right mountain, upper bottom bean. How do you read and what does it mean?

投稿者 tamaki : 2007年09月22日 21:23

のらさん>
拳 (KOBUSHI; a fist) ひとつあれば、いえ、冗談です、冗談!

Tamaki san>
鎧 (YOROI) means a suit of samurai armor!!!
Nora san is afraid I'll hit her. Of course it's a joke!

投稿者 まーふあ; marfua : 2007年09月22日 23:08

いい曲ですよねぇ〜。
当日外さないよう気をつけます。
やっぱり「ぽるてぃ〜せれ〜」より、ちょっとでも意味のわかる英語バージョンが好きっ!
しかも、皆様とご一緒なら心強い!楽しみぃ〜♪

あれ?今さら気付いたんですけど、なんでカルロスのソロパートがないの?

投稿者 まっきー : 2007年09月23日 22:33

まっきーさん>
おお、やる気満々ですね!東天紅の個室の壁の厚さが少し心配。
ゴスペルクワイアでは、youはYouなんです。その違いで、歌うときの気持ちが違っちゃう。Por Ti Sereだと、何も思わないんですけど。
カルロスのソロ、削られちゃったのね〜?

投稿者 まーふあ; marfua : 2007年09月24日 15:11

とろけます〜〜
好きな曲だから何度もスタートを押して聴いてます。
涙が溢れそう
今日の空のように

投稿者 yoshiko : 2007年09月30日 16:30

オット先ほど少々似合わずロマンチックになっちゃった。
以前楽譜でも買おうかなと書きましたが、娘に却下されました。
このC(わたしは?)で弾いてるビデオ見せたら「これならいいかも」ですって
私には全てが未知の世界の事ですわ。

投稿者 yoshiko : 2007年09月30日 16:36

これを歌う?!
私口パク(それもおぼつか無い)
皆さんの声に酔いしれます。

投稿者 yoshiko : 2007年09月30日 16:40

yoshikoさん>
このアレンジ、いいですよね〜〜〜。いろいろな楽譜が出ているようなので、娘さんと一緒に選ぶといいかも。
オフ会は人数が増えたので、口パクでもバレないかもしれません。でもその場になったら、一番張り切ってたりして〜!

投稿者 まーふあ; marfua : 2007年10月01日 08:29